WINK UP 2010/03
пер. на английский: jesales4349
пер. на русский: saru_che
Shibutani Subaru
читать дальшеQ1. Если бы на улице, ты встретил девушку в твоем вкусе, что бы ты ей сказал?
A. Конечно же ничего. Поэтому, я бы постарался привлечь её внимание, чтобы она сама со мной заговорила, вроде "О, это же Канжани8!" Если бы она не признала меня в лицо, я бы, самым будничным образом, начал петь одну из наших песен. В худшем случае, я бы одолжил один из наших концертных костюмов, взял свою гитару и предстал перед ней! Я бы сдеал все это, но я не могу просто взять, и заговорить с девушкой.
Q2. Можете ли вы попросить у девушки, которая вам нравится, номер телефона? Или будете ждать, пока она сама вам его даст?
A. Если мы уже встречались пару раз, и достаточно много разговаривали, тогда я конечно могу попросить. Но если мне на самом деле нравится девушка, то прежде чем просить номер её телефона, я прямо скажу ей "ты мне нравишься."
Q3. Если тебе придет мэйл от девушки, которая тебе нравится, ты ответишь сразу же?
A. Отвечу сразу же. Но не думайте, что я в вас влюбился, если я пару раз сразу же вам ответил. Это зависит от моего настроения. Если я отвечаю сразу же все время, тогда вы можете начать подумывать, что вы мне нравитесь. (смеется) Обычно я ленив, если речь идет о мэйлах. Если мне нравится девушка, то я буду с ней переписываться, но с друзьями я предпочитаю разговаривать по телефону.
Q4. Не могли бы вы рассказать нам, как завоевать сердце Субару?
A. Это сложно. Если девушка навязывается, я не буду с ней встречаться. Если вы думаете о том, какой должны быть, для того чтобы мне понравиться, это уже означает "нет". Я пойму, если вы будете играть что-то, для того чтобы мне понравиться. Это сразу же вызовет во мне неприязнь. Для того, чтобы я вас заметил, я должен вам не нравиться. Я хочу быть тем, кто завоевывает. Я охотник. (смеется)
Q5. Расскажите, чем вы занимаетесь в последнее время.
A. Я~ много пью. (смеется) Во время новогодних праздников, я встречался со своими друзьями, в Осаке, и мы выпивали. Я отлично провел праздники. После концертов я отдохнул. Концерты были очень веселые. Было такое чувство, как-будто мы сделали что-то очень большое. Я думаю, то что мы сдели, просто потрясающе. Мы смогли отыграть целый каунтдаун сами. Ведь все потратили деньги и время, чтобы приехать во время праздников. В такой холод. Нужно отдать очень много сил, для того чтобы люди получили удовольствие от концерта, но наша энергия возвращается нам от зрителей. Я на самом деле почувствовал это. Люди спрашивают, почему вы, ребята, все время выглядите так, как будто вам очень весело, и как-будто вы - единое целое? Это все - благодаря зрителям. Каждый из них делает нас теми, кто мы есть. Я думаю, что для того, чтобы сохранить эту связь между нами и зрителями, и продолжать чувствовать это, я должен трудится изо всех сил
Wink Up March 2010 - Subaru
WINK UP 2010/03
пер. на английский: jesales4349
пер. на русский: saru_che
Shibutani Subaru
читать дальше
пер. на английский: jesales4349
пер. на русский: saru_che
Shibutani Subaru
читать дальше