Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
перевод на английский: renchan5
перевод на русский:  Inis
редактура и перевод отдельных вопросов с японского:  Орленок Эд

88 вопросов (Шибутани Субару). Potato, 07.2006



1. Как у тебя дела?
Хорошо.

2. Что с утра ел?
Онигири с лососем, мисо суп, салат, банан, йогурт. Я утром много ем.

3. Сколько раз в день ты ешь?
По-разному. Но я всегда завтракаю.

4. Какие онириги тебя нравятся?
С лососем.

5. Что ты предпочитаешь суши или якинику?
Суши. Став старше, я устал от мяса (смеется)

6. Тебе больше нравится кофе или чай (английский)
Кофе. Я всегда пью его после завтрака. Я не пью чай.

7. Что ты чаще всего заказываешь в кафе?
Я не хожу в семейные рестораны.

8 - 88

@темы: Potato, Shibutani Subaru, журналы, Kanjani8

Комментарии
21.02.2009 в 18:53

"All endings are also beginnings. We just don't know it at the time..."
Спасибо большое за перевод!))
22.02.2009 в 00:19

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Linka Luka
Спасибо)

Бум стараться и дальше. :goodgirl:
24.02.2009 в 23:14

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
ОМГ..я совсем запуталась...они все классные..кто же ичибан???
xD
Inis спасибо огромное за перевод!!!
25.02.2009 в 08:01

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
DarkNasya
сорри, что торможу, но кто такой "ичибан"?))
25.02.2009 в 12:38

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Inis номер один...для меня=)))))
хотя зачем выбирать?
каждый и вместе ..они прекрасны!=)
25.02.2009 в 19:05

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
DarkNasya
сочувствую, у меня та же фигня.
штормит на разных )))
25.02.2009 в 19:25

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Inis ага..причем наплывами...
То меня с Ясу каваит...То Субару просто крышу сносит...то Окура мелькнет...То Рё улыбнется..
То Йоко как отожжет..то Хина добьёт...а Мару подперчит...
ох..
25.02.2009 в 21:47

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
DarkNasya
ну я более-менее определилась за 2 года. :-D
Йоко.
25.02.2009 в 21:58

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Inis =)))))))
классно тебе..хаххах
25.02.2009 в 22:06

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
DarkNasya
но клинит меня на всех))
в смысле, мне все интересны и интересно читать и смотреть про них)))
25.02.2009 в 22:10

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Inis это точно!!!!^^
Ооочень интересные люди...свободные,живые,естесственные..
01.03.2009 в 12:48

Спасибо огромное!!! Очень приятно читать на русском!!! Так бы никогда не прочитала!
Субару много стебется в интервью))
01.03.2009 в 12:52

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Hareru.
а если бы не создание сообщества, я бы никогда это не перевела. :laugh:
01.03.2009 в 13:06

Inis
я очень рада, что сообщество появилось)
01.03.2009 в 13:28

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Hareru. +1
особенно по канжаням..
01.03.2009 в 13:37

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Hareru.
тогда присоединяйся к несению Канджани8 в массы ;-)
мне с переводами тяжело, английский не тот %)
01.03.2009 в 13:47

Inis
я хотела тебе предложить сабы поделать, я бы могла тайминг повытягивать, но с английским у меня никак Т_Т

Например бонус к 47 концерту? У меня мечта его с рус сабами посмотреть)

На самом деле очень многим нравятся Канжани и это будет очень полезное сообщество:)
01.03.2009 в 14:06

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Hareru.
Например бонус к 47 концерту? У меня мечта его с рус сабами посмотреть)
у меня тоже))
но мой английский для этого дела слабый. нужен человек, у которого меньше траблов при переводе.((
01.03.2009 в 14:08

Inis
как жаль(
01.03.2009 в 14:15

Inis
хотя, может, и найдется переводчик) в крайнем случае можно спросить у участников сообщества, может кто согласиться)
01.03.2009 в 14:16

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Hareru.
короче, если у тебя появиться свободный переводчик-мазохист, бери его под белы рученьки.
мы его морально поддержим.))))
01.03.2009 в 14:21

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Inis а чо статьи все большие?
и вообще..есть чо переводить?
01.03.2009 в 14:23

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
DarkNasya
ну статьи любые))
на жж их много на инглише))

а мы с Хареру говорили о сабах к документалке к 47 туру)
там много реально. %)
01.03.2009 в 14:27

DarkNasya
Но это ТАК укурочно :hash2::heart:
01.03.2009 в 14:44

Now you feel like number one Shining bright for everyone Living out your fantasy, the Brightest star for all to see..Уню-Ни!!!^__^
Hareru. угу...смотрела.
28.03.2010 в 12:39

http://vkontakte.ru/club16241264 = ВСЕ ДОБАВЛЯЕМСЯ В МОЮ РОК-ГРУППУ AKIRA!
Всем привет) Я уже давно ищу ансабы к концерту 47, хочу перевести.. Но самих сабов у меня нет. Если вы мне их дадите, я буду переводить)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии