понедельник, 27 июля 2009
Перевод на англ.
say_it_againПеревод на русский
Kuro SaruРедактура
РенеOnly Star - 06/01/2009Сакурай Шо и Йокояма Юю"Канжани 8 - очень шумная группа *смеется*. От них вокруг словно становится светлее. (Сакурай)
"Я по-настоящему люблю атмосферу Араши. Я думаю это здорово, что у них такая атмосфера". (Йокояма)читать дальшеВы снимаетесь вместе в дораме, в первый раз, о чем вы разговариваете на съемочной площадке?
Йоко: Я давно дружу с Айбой, поэтому мы обмениваемся историями о нем.
Сакурай: Это потому, что вы пришли в агентство примерно в одно время, так ведь? Мы говорим, о том, как здорово было тогда, об Айбе.
Й: Мы можем сказать, что это истории о "грандиозности" Айбы. Айба, наверное, этого даже не помнит, но Мураками никогда не знал какая у него группа крови. Где-то три года назад во время учебы, он ходил сдавать кровь и оказалось что у него AB. Когда я сказал об этом Айбе, он спросил: "У него давно группа крови AB?" *смеется* Я не знаю, что он хотел этим сказать. Он тот человек, который скажет, прежде чем подумает.
С: Эти истории на самом деле о том, какой классный парень Айба.
Й: Вот поэтому мы любим Айбу. Незадолго до этого, Мару создал проблемы Шо-куну. Это был просто позор, в некотором роде.
С: Иногда мы встречаемся случайно в ресторанах. Это была вечеринка в честь дня рождения одного друга, и кто-то в ресторане попросил "Извините, а нельзя ли вас сфотографировать?" Я сказал "Конечно! Давайте!". В итоге на фотографии оказался Маруяма вместо меня.
Й: Не правда ли это постыдно? (горько смеется) Ему не стоило делать подобную вещь.
Не так уж это и страшно! (Смеется) Какое у вас впечатление о группах друг друга?
Й: Судя по ТВ передачам, у Араши хорошие взаимоотношения между участниками группы, но даже когда я снимаюсь, я слышу истории, которые заставляют меня думать, что у них на самом деле отличные отношения друг с другом.
С: Когда парни вместе, становится так шумно, и мне кажется, что Араши и Канжани не слишком отличаются друг от друга в этом, мы своего рода балбесы, занимающиеся пустяками. Это сложно объяснить словами, но я думаю, дух наших групп схож. Йоко тоже много рассказывает о других участниках (Канжани8).
Й: Я на самом деле люблю атмосферу Араши. Даже когда смотрю ТВ, думаю: "Вау, это здорово, такая атмосфера!". Здорово, когда что-то заставляет так думать.
Мне бы хотелось узнать о различиях между вами. В конце года, когда вы все вместе на Каунтдауне, удается ли вам стать одной группой?
С: Канжани8 ужасно раздражающая группа. (смеется) В то время, как другие группы стараются изо всех сил запомнить движения разных песен, Канжани сидят у себя в комнате. А потом, если Маруяма делает какие-то странные движения, люди вокруг него начинают загибаться от смеха. "Еще раз! Еще раз!", вот как это выглядит, и неважно сколько раз он это повторит, все будут смеяться. Я, конечно, шучу, когда говорю, что они раздражают, но мне кажется, что они даже более жизнерадостные и яркие, чем Араши.
(Смех) Как актеры, каково ваше впечатление друг о друге?
С: Сцены с Йоко обычно самые серьезные, те, что в белой комнате. Из-за этого, Йоко-во-время-них сильно отличается, от того Йоко, которого я привык видеть по телевизору. Каждый раз я открываю разные его стороны. Это вносит свежую волну. Иногда мы соревнуемся друг с другом всерьез, иногда такое чувство, что мы пытаемся остановить атаки друг друга и свалить друг друга наземь [прим: Шо проводит аналогии с Сумо, чтобы описать ощущения от игры с Йоко]
Й: Ну, я думаю, что Шо-кун тоже очень хорош. Потому что ему надо запомнить столько слов, я всегда поражаюсь, как ему удаются эти сцены викторины. Он на самом деле МС на Квиз Шоу! Он абсолютно точно может быть МС на Квиз Шоу! Так я думаю, когда смотрю.
(смех) У него на самом деле много слов.
С: Да, это все затрудняет. (печально смеется)
Вопрос, присланный читателем, "Пожалуйста, не могли бы вы научить меня способу Шо-куна запоминать текст?"
С: Для запоминания мне не хватает просто прочтения. Я записываю текст на бумаге, записываю на пленку, а за день до съемок я сфокусирую свое внимание на чтении текста роли/берусь за все это вплотную и заучиваю?, может «концентрирую все свое внимание на тексте»? как-то так.
Еще один вопрос от читательницы. "Имитируя "Квиз Шоу", пожалуйста, задайте друг другу вопросы о ваших группах".
Й: (смотрит с подозрением) Это, правда, от читательницы?
Это от 16-летней читательницы из Токио.
Й: О, какая умная девочка! (смеется)
С: Эээм...
Сложно придумать вопрос так внезапно, не так ли?
Й: Девочка, которая прислала вопрос, наверняка не думала, что она заставит Шо-куна сделать такое серьезное и озабоченное лицо.
С: Так, давайте посмотрим... Ты знаешь, что на обложке нашего дебютного сингла А.РА.ШИ. был написан иероглиф "Араши", так ведь?
Й: Это, да я знаю это! Джонни-сан собственной рукой написал его.
С: Откуда ты знаешь?
Й: Я знаю, я знаю. 100% населения Японии знает это.
Итак, где проходила наша дебютная пресс-конференция?
С: На крыше Тейчику (Империал Рекордс).
Й: Правильно! Но верный ответ "Крыша Тейчику, с открывающимся прекрасным видом".
С: Ясно, я забыл добавить "С прекрасным видом".
Й: Пожалуйста, напишите ∆ рядом с ответом Шо-куна. (смеется)
С: Но я знал, где она проходила. (смеется)
@темы:
Yokoyama Yu,
журналы,
Kanjani8
Сцены с Йоко обычно самые серьезные, те, что в белой комнате. Из-за этого, Йоко-во-время-них сильно отличается, от того Йоко, которого я привык видеть по телевизору. Каждый раз я открываю разные его стороны.
как раз хотела узнать как у них все это проходило, потому что в дораме это такой психоз и нервы, а за кадром улыбки и дружба.
но белая комната психушки это у-у-у...