~No matter what the ending My life began with You~

WINK UP 2010/03

пер. на английский: jesales4349
пер. на русский: saru_che



Murakami Shingo


читать дальше



@темы: Wink Up, Murakami Shingo, Kanjani8

~No matter what the ending My life began with You~
DUET март 2010
пер. на англ. jesales4349
пер. на русс. saru_che

не бечено. местами переведено "по смыслу", и даже не мною, а переводчицей на английский...=) с некоторыми фразами на английском я не справилась даже по смыслу, оставляю их непереведенными... О_О

И снова участники Канжани8 говорят друг о друге... =))




Q1. Кто из К8 самый добрый?

Ryo's answer: Ясу. Он очень добрый! Например, когда я чем-то раздражен, он тут же заметит это, и спросит "Рё, ты в порядке?" "Что-то не так?" и попытается поговорить со мной.

Subaru's answer: Йоко. Он понимает, что чувствуют другие, и всегда поступает, исходя от этого. Иногда я чувствую его доброту в его словах.

Hina's answer: Ясу. Он убежден, что "счастье других - его счастье". Но со мной, он не добр. Если я спрашиваю его "Не хочешь пойти поесть?", он отвечает "У меня уже есть планы". (смеется)

Ohkura's answer: Ясу. Его приветствия всегда милые. Каждый раз, когда мы встречаемся, он спрашивает "Как идут дела?", или "У тебя новая стрижка?", он всегда замечает что-нибудь. Он как милый бойфренд, да?! (смеется) Я, наверное, на третьем месте.

Yasu's answer: Я. (смеется) Однажды мой друг попросил меня встретить его, и я встретил его в аэропорту.

Maru's answer: Этот человек - Ясуда Шота! Остальные не всегда понимают мои дурацкие шутки, и только во взгляде Шо-чана я всегда вижу "Я понял!"

Yoko's answer: Все добрые. Кто самый добрый? Возможно Ясу? Он всегда заботится о чувствах других. И еще Мару. Сегодня он привез подарки из Киото для стаффа.


читать дальше

Ryo's answer: Йокояма-кун. Во время репетиций, все лениво развалятся вокруг, но он скажет что-нибудь вроде "Нам все равно придется это сделать, поэтому давайте сделаем это сейчас" и сделает нас единым целым.

Subaru's answer: Ясу. Когда он "парень". В Ясу сочетаются и парень, и девушка. Я думаю, что про него можно сказать, что он двоякая личность. Когда он в "парень-модусе" на него стопроцентно можно положиться.

Hina's answer: Мару. Когда все ведут себя как "Блииин, это сложно, как нам это сделать..." он практически всегда будет тем, кто изменит атмосферу. Он все время выкидывает что-нибудь сумасшедшее, но его сумасшествие настраивает всех на позитивный лад.

Ohkura's answer: Йокояма-кун. Во время концертных МС, Йокояму-куна просят сделать что-нибудь смешное, но он этого не ожидает, поэтому приходит в замешательство, но в следующее мгновение делает что-нибудь смешное.

Yasu's answer: Мураками-кун. Это просто потрясающе, как он держится с Имада Коджи (комедиант) на телешоу. Вы может положиться на меня в вопросах касающихся подводного плавания. Я получил свою лицензию около года назад, и я часто ныряю. Я могу показать вам самые красивые места Окинавского побережья, на которых я бывал, и сказать вам, как называются разные рыбы.

Maru's answer: На всех можно положиться в разные моменты, поэтому я не могу выбрать. Но в конце концов, я выбираю себя. Я хочу быть таким человеком. Мы - те, кто в итоге решает, что нам делать.

Yoko's answer: Все. Я доверяю всем. Особенно на концертах. Когда я думаю "Я не смогу взять эту ноту" *не совсем точно, там речь скорее об импровизациях... но суть примерно такая...* кто-нибудь споет за меня. На каждого можно положиться в разных ситуациях.


Q3. Кто из вас получил больше шоколада (на День Св. Валентина)?

Ryo's answer: Наверное, больше всех получил Мару? Перед Днем Св. Валентина он выглядит так, как будто показывает себя. *не уверена что точный перевод... О_о* (смеется) Я получил две, или три? Когда учился в школе, я не был особенно популярен.

Subaru's answer: Наверное, Рё? Не воспримите это с плохой стороны, но он из тех, кто очень непринужденно показывает свои достоинства противоположному полу. Я не помню, сколько шоколадок я получал~. Наверное, одну, когда я был маленьким.

Hina's answer: Возможно Рё? Даже на мужской взгляд, он красивый. Так что с женской точки зрения, он, наверное, еще красивее. Самое большое количество шоколадок, полученных мною - шесть, во времена средней школы.

Ohkura's answer: Наверное, Субару-кун или Рё-чан? Я думаю, они были популярными, благодаря своей шутливости *или игривости???* . Мне не очень нравится шоколад, поэтому я не помню, сколько мне дарили.

Yasu's answer: Рё. Даже мужчина скажет, что он красивый. Больше всего шоколада я получил в младшей школе. 13 шоколадок. Я люблю шоколад, поэтому съел их все.

Maru's answer: Я не знаю. Я помню, что когда я учился в 3 классе, я потратил все свои отошидама,*карманные деньги, которые дарят на новый год* , чтобы купить плюшевых мишек, которых подарил в ответ на шоколадки в Белый День... я думаю, что самое большее количество шоколада, которое я получил - 8.

Yoko's answer: Больше всего, возможно, Рё? Мой рекорд, наверное, был в средней школе, я получил 5 шоколадок. Но моя популярность сейчас гораздо выше. Потому что фанаты говорят, что любят меня. С каждым годом она все растет.


Q4. С кем бы вы поговорили о своих любовных проблемах?

Ryo's answer: Я ни с кем не говорю о своих любовных проблемах. И конечно о проблемах на работе я тоже не буду разговаривать. Но если бы мне пришлось выбирать, возможно это был бы Мураками-кун. Наверное, с ним можно поговорить по душам.

Subaru's answer: Йоко. Потому что он понимает чувства других людей. Он, скорее всего, даст конкретный совет. Если бы меня кто-нибудь спросил что делать, я бы серьезно выслушал, но не сказал бы "Сделай это." Я скажу "Если бы я был в такой ситуации, я бы, наверное, сделал так..." Потому что, в конце концов, человек должен сам выбирать как ему поступить.

Hina's answer: Парень, которому почти 30 лет не будет рассказывать о своих любовных заморочках другим (смеется), но если бы даже я попросил у кого-нибудь совета, я думаю, каждый из них выслушал бы меня со всей серьезностью.

Ohkura's answer: Эээ. Я никогда не просил совета у одногрупников. Если в будущем, я женюсь, и у меня возникнут проблемы, касающиеся денег, я спрошу совета у Мураками-куна. Вы не ошибетесь, если спросите совета, насчет денег, у Мураками-куна (смеется).

Yasu's answer: Шибуян. Однажды я попросил совета у Шибуяна, и сделал так, как он мне посоветовал. В последнее время, я чаще выслушиваю других, чем рассказываю о своих проблемах.

Maru's answer: Не только с участниками, я вообще ни с кем не разговариваю о своих любовных проблемах. Ммм... кто-бы это мог быть? Наверное, Ясу. Потому что он, кажется, знает, что чувствуют девушки.

Yoko's answer: Я не разговариваю о своих любовных проблемах не только с участниками группы, но и с друзьями. Но если бы нужно было выбрать кого-то, это был бы Субару. Он, скорее всего, подбодрил бы меня, сказав мне что-нибудь позитивное.


Q5. Кому идут романтичные фразы?

Ryo's answer: Я думаю мне! Я могу сказать их кому угодно. Мару тоже может, но у него с этим проблемы. Вчера, во время съемок, Мару сказал что-то клевое, но ему это совсем не пошло! (смеется)

Subaru's answer: Окура. Есть фразы, которые из чьих-то еще уст звучали бы неубедительно, но если он скажет их, это наверняка ему пойдет. А тот, кому не идет говорить романтичные фразы - Йоко... и Мураками, вообще-то. Pass "lame" and my body will start to itch(laugh)

Hina's answer: Окура. Только если это слова роли в дораме. Вообще, думаю, что каждому идет говорить романтичные фразы. Но я не призываю всех говорить романтическую чушь, даже в дорамах... (смеется)

Ohkura's answer: Рё-чан. Он все время заигрывает со стаффом женского пола, говоря фразы вроде "Я люблю тебя больше всех на свете". Но после того как скажет, тут же смущается. (смеется)

Yasu's answer: Окура. Я могу говорить романтичные фразы, не смущаясь. Если мне правда так кажется, то я могу сказать девушке, что она красивая.

Maru's answer: Окура. Это плод моего воображения, но недавно он сказал "Мне нравится вино", вот почему я хорошо представляю, как он крутит бокал с вином и говорит о винограде. (смеется)

Yoko's answer: Мару и Нишикидо. Во время концертов, меня иногда удивляет, то, что они говорят. Во мне нет ни капли романтики, поэтому, я никогда не скажу ничего подобного, и даже не знаю как это делается.

Q6. Кто самый соблазнительный? *ммм... привлекательный...*

Ryo's answer: Таких в Канжани8 нет. (смеется) Среди нас нет никого вроде Брэда Питта, Джонни Деппа или Джорджа Клуни, но неимение таких людей - это скорее достоинство группы!

Subaru's answer: Может быть Йоко. Не в смысле плотской привлекательности, я имею ввиду, что он очень человечный. *не в смысле добрый, а в смысле живой, обычный человек*

Hina's answer: Субару. Когда он поет, даже стоя с ним на одной сцене, я чувствую его привлекательность.

Ohkura's answer: Субару-кун. Потому что у него длинные волосы. У него притягательная энергетика. Если бы у меня были длинные волосы, я бы выглядел сексуально. Мои волосы короткие, поэтому ноль привлекательности. Но если бы они были длинные, я был бы на втором месте.

Yasu's answer: Может быть Рё. У него сексуальный взгляд. (смеется) Я никогда не думал, что я привлекателен, но чем старше мы становимся, и чем больше вещей познаем, я думаю, это естественным образом возникает.

Maru's answer: Шибутани Субару!! От него исходит ощущение зрелости, особенно когда он поет во время концертов, мне он кажется очень сексуальным. Но в гримерке он ведет себя как ребенок, и, наверное, эта разница к лучшему.

Yoko's answer: Я не знаю. Возможно Окура?! Потому что он высокий, это само по себе сексуально. Парню очень важно быть высоким. Я ему очень завидую.


Q7. Кто из вас умный?

Ryo's answer: Все изучают разные вещи, читают книги, и я думаю, все стараются. Больше всего навыков у Мару. Иногда он говорит хорошие вещи. Мару предложил надеть костюмы ниндзя на каунтдаун.

Subaru's answer: Никто, никто. У нас одни тупицы. Мы не интеллектуалы, но все мы - гении, когда речь идет о самовыражении. Вы знаете, люди все время так говорят? Something and genius is paper thin(laugh)

Hina's answer: Я вот думаю, Йоко постоянно играет "умные" роли в дорамах. В жизни он обладает знаниями. О манге и играх. (смеется)

Ohkura's answer: Мураками-кун. В синкансене он всегда надевает очки и читает, и выглядит умным. Правда книги, которые он читает, не слишком сложные. (смеется)

Yasu's answer: Мураками-кун. Если речь идет о футболе, он очень много знает. Я могу быть умным, если речь идет о шочу (саке). Я могу много об этом рассказать. Если мне нравится шочу, то я могу сказать, откуда оно, просто попробовав.

Maru's answer: Наверное, Рё-чан. Он кажется человеком, который все что угодно может сделать очень быстро, а все остальные неуклюжие, по-хорошему. Все очень человечны, и живут своей жизнью, оставаясь честными по-отношению к себе.

Yoko's answer: Нишикидо. Потому что он знает о самых разных вещах. Я не умею учиться! Я, правда, думаю, что никогда не смогу быть хорош в викторинах. Но по жизни, я довольно мудрый, потому что хитрый. (смеется)

Q8. Кто наиболее терпим? (У кого самое "большое сердце"?)

Ryo's answer: Окура. Потому что он много ест. Я восхищаюсь людьми, которые много едят, и им всегда нравится то, что они едят. И еще Мару. Потому что он очень мягкий. Он никогда не злится, правда.

Subaru's answer: Таких среди нас тоже нет. Сейчас, в нашей жизни такой период, когда мы стараемся изо всех сил, несмотря ни на какие трудности. Но я думаю, что любой опыт, мало по малу, делает нас больше. *как личностей*

Hina's answer: Никто. Я думаю, можно мириться со многим, когда тебе за 60. А до этого, нужно испытать как можно больше, и остаться человеком широкой души, иначе ты не сможешь мириться ни с чем. Быть в состоянии совершенствоваться, вот что значит иметь "большое сердце".

Ohkura's answer: Ясу. Он никогда не злится! Я очень редкого вижу его злящимся. Иногда, он злится на свою маму, когда они разговаривают по телефону. (смеется) Когда я раздражен, все сразу это видят, поэтому меня нельзя назвать терпимым.

Yasu's answer: Окура. От него исходит ощущение, что он сможет стерпеть все. Кажется, что он сможет справиться со всем. (смеется) Люди с большим сердцем достойны восхищения.

Maru's answer: Окура. Когда он с семпаями на передачах, кажется, что он совсем не нервничает. Он из тех, кто мало говорит, и из-за этого, он кажется мне очень наблюдательным.

Yoko's answer: Хина. Чтобы ни случилось, он не меняется. Он держался до самого конца во время Доккири. Кстати, абсолютно не терпимы Рё и я, на первом и втором местах соответственно. Рё очень легко вспыхивает.


Q9. Кто самый романтичный?

Ryo's answer: Может быть я. Я всегда стремлюсь только к идеалу. Однажды в день рождения девушки, которая мне нравилось, мне захотелось поздравить её минута в минуту, и в 11:30 вечера я бежал через весь город, с тортом в руках.

Subaru's answer: Не приторная романтика, но если речь идет о парне, которому присуща большая и теплая романтичность, то тут может быть хороший ответ, я мог бы быть этим парнем... *ну вобщем вы поняли. что он имеет ввиду говоря о "большой и теплой" романтичности...*

Hina's answer: Может быть Рё. Ему идут всякие романтические и сентиментальные ситуации. Рё, просто смотрящий на звездное небо, может заставить девушку влюбиться в него.

Ohkura's answer: Мару. Это только мое воображение, но мне кажется, что в свое свободное время, он ходит на очень романтичные свидания. Ваа, одна мысль об этом заставляет меня краснеть...

Yasu's answer: Йокояма-кун, потому что ему нравятся романтические штучки. Однажды Йокояма-кун придумал устроить сюрприз на день рождения Мураками. Все спрятались в комнате, и когда Мураками-кун вошел, закричали "С днем рожденья!", сюрприз удался на славу.

Maru's answer: Рё-чан. Когда мы делаем аранжировки для песен, которые исполняем группой, он всегда думает о том, как сделать так, чтобы выступление было милым. Я? Может быть на втором, или третьем месте?

Yoko's answer: Мару. Это только мое воображение, но я могу представить его, глядящего девушку по голове. Мару, романтично: "Ну, если рядом со мной девушка, это случится само собой" Видите, он абсолютно точно романтик. (смеется)


Q10. Кто отведет вас в хороший ресторан?

Ryo's answer: Мураками-кун кажется человеком, разбирающимся в итальянской и французской кухнях. Окура, кажется, знает места, где большой выбор шочу. Я знаю только Тейшокуя (место, где дешево, но много) , поэтому я в этом плох.

Subaru's answer: Прежде чем я отвечу, я хочу уточнить, какие рестораны имеются ввиду под "хорошими"? (смеется) Ну, возможно, Ясу знает много местечек. Дорогим ресторанам, я предпочитаю места, куда можно ходить по-простому.

Hina's answer: Наверное, Ясу или Окура. Они знают много мест. Я могу вспомнить только хорошие рестораны=дорогие=французские. (смеется)

Ohkura's answer: Я. Я отведу вас в итальянский ресторан, в котором только стойка. (смеется) В последнее время, я ищу хорошие рестораны в интернете, и хожу в них, поэтому я знаю много разных мест.

Yasu's answer: Мару. Кажется, он знает неплохие места, с хорошим вином. Мару хорошо знает, куда повести девушку. Если бы у меня была девушка, я бы хотел пригласить её в хороший ресторан, на нашу годовщину.

Maru's answer: Может быть Ясу. Когда бы я ни спросил у него совета, куда пойти, он тут же отвечает. Например, непростая задача "Мне хочется поесть в месте, где подают простое набэ, в Шибуе", и он тут же мне ответит.

Yoko's answer: Хина. Потому что он все время ест итальянскую кухню. Он сказал "Мне нравится Аматрисиана". Сиана-что?! (смеется) Я из тех, кто предпочитает "лучшее" "хорошему".


@темы: Duet, Tadayoshi Okura, Shibutani Subaru, Nishikido Ryo, Yasuda Shota, Yokoyama Yu, Murakami Shingo, Kanjani8, Maruyama Ryuhei

~No matter what the ending My life began with You~
WINK UP 2010/03

пер. на английский: jesales4349
пер. на русский: saru_che



Shibutani Subaru



читать дальше

@темы: Wink Up, Shibutani Subaru, Kanjani8

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
перевод на английский: enshinge
перевод на русский: Inis

Potato 01.2009


Участники группы расскажут нам что-нибудь хорошее о Ясуде.
Положительные черты Эйто!



читать дальше

@темы: Potato, Yasuda Shota, Kanjani8

19:21

~No matter what the ending My life began with You~
Нашла у себя в завалах... Вдруг кому-нибудь пригодится... Пока ссылки не умерли... О_О


Kicyu

перевод: Saru
субтитры: lerashi
никнейм переводчика на английский, к сожалению, канул в лету...

видео
саб

Вопрос: Спасибо
1. Да 
47  (100%)
Всего:   47

@темы: lyrics, субтитры, Yasuda Shota, Yokoyama Yu, Kanjani8

03:22

~No matter what the ending My life began with You~
Kyosera Dome 2009-2010 Pamphlet

пер. на англ.: arrowofpain
пер. на русский: Saru
редактура: отсутствует в связи с чем гоменнасай...

Субару Шибутани
читать дальше

Вопрос:

Расскажите в двух словах, каким стал 2009г. лично для вас?

Ответ: Год живых выступлений. Я имею ввиду и концерты и постановки, я часто находился прямо перед поклонниками, было очень весело, до упора.


Вопрос: Какую часть Шибутани Субару вы "улучшили" в этом году?

О: Ну, я стал смелее. Я стал гораздо спокойнее ко всему относиться. Я даже научился радоваться маленьким ошибкам. Конечно как в личной жизни, так и на сцене, мне кажется, что я перестал думать о ненужных вещах. Всё потому, что я так много получал от зрителей. Они тратят столько денег и времени, для того чтобы приехать, и отдают столько разных эмоций, одно это дает очень много. Я почувствовал, что в этом году в особенности, фанаты помогли мне вырасти; и я думал о людях, которые пришли, чтобы увидеть меня, больше чем о себе. Мне кажется, что в этом году, я думал о них больше чем во все предыдущие годы.


Вопрос: Пожалуйста, расскажите нам о трех главных событиях в жизни Канжани8 в 2009г.

О: Очень много значил "ПАЗЗЛ"-тур, знаете, вроде "Канжани8 - Глава вторая". В первой половине года, мы все были заняты персональной работой, и у нас не было времени встречаться всем вместе, когда начался тур, сначала была некоторая неловкость, странное чувство отдаленности между нами. Это было не то что бы неприятное ощущение, но если бы мы продолжили работать так и дальше, я думаю, было бы не очень хорошо. Но благодаря этому, что мы смогли стать единым целым и поговорить друг с другом, мы как бы, вновь увидели наше предназначение, как группы. Мы изменили то, что нуждалось в переменах, но при этом оставили все, то хорошее, что было. И еще два? Эээээ, чтобы это могло быть?! (уходит в глубокие размышления) Мы даем эти концерты в конце года и... во время тура, Йоко и я ходили в разные бани (смеется). Йоко - хороший парень. Мы останемся хорошими друзьями и в следующем году (смеется).


Вопрос: Пожалуйста, посоветуйте зрителям, как получить больше удовольствия на нынешних концертах.

О: Это конец года, поэтому энергия итак зашкаливает сама по себе. Я думаю, лучше не готовиться и не опасаться (того что будет). Даже если вы придете с мыслями "это будет вот так", в этот раз вам точно не удастся угадать. Потому что множества вещей мы и сами не ждали бы, а кое-что случится впервые.


Вопрос: Как семья Шибутани будет справлять Новогодние праздники?

О: Аа, так же как и всегда, мы не будем делать ничего. Или я просто не часто бываю дома. Я хожу есть с друзьями, и слоняюсь там и сям.


Вопрос: Кого бы вы хотели увидеть в первом сне 2010 года?

О: Эээээ, никого! Мне никто не нужен (смеется). Я не люблю ожидание первого сна года, бя (смеется). В основном мне не снятся хорошие сны.


Вопрос: Ваше любовное послание всем фанатам 2009 -> 2010 <3

О: Спасибо вам за то, что очень поддерживали меня в 2009г., пожалуйста, продолжайте подбадривать меня и в 2010. Что я должен сказать, я хочу, чтобы вы следовали за нами, и воспринимали все легко, без спешки. Я думаю, что ситуация будет меняться с безумной скоростью в следующем году. Конечно это касается нас, а вы, наши поклонники, можете оставаться там где вы есть, пожалуйста поддерживайте нас с легкостью. Если вы устанете, отдохните и (я надеюсь) вы снова вернетесь к нам.


Ясуда Шота
читать дальше

@темы: иное, Shibutani Subaru, Yasuda Shota, Yokoyama Yu, Kanjani8

~No matter what the ending My life began with You~
Йоко начал вести этот блог в связи со съемками Квиз Шоу. Квиз Шоу закончилась, а блог Йоко все еще ведет, в связи с большим количеством желающих этот блог читать...Х) Исправно пишет в нем каждый день... Надеюсь еще долго будет писать... *_*


пер. на англ. skycouldfall

2010.01.31. Vol. 287 new С Днем Рожденья ХИНА!

Vol. 247-250
Vol. 242-246
Vol. 238-241
Vol. 233-237
2009.12.07 Vol.232
2009.12.05 Vol. 230
Vol. 225-229
Vol. 220-224
Vol. 216-219

2009.11.19-20 Vol. 214-215
2009.11.18 Vol. 213
2009.11.17 Vol. 212
2009.11.16 Vol. 211
2009.11.15 Vol. 210
2009.11.14 Vol. 209
выпуски 194, 205-208
2009.10.25 Vol. 189
2009.09.14 Vol. 150

архив. *громко сказано, да? :-D

 

@музыка: Samurai blues - K8

@темы: иное, Yokoyama Yu, j-web

05:04

Я загадываю желание на падающий снег...
Может, немного запоздало, но лучше поздно, чем никогда! :)

Oricon 2010 Week 1

★ Top 10 single Major
01. [++] Kanjani∞ - GIFT ~Shiro
02. [++] Kanjani∞ - GIFT ~Aka
03. [++] Kanjani∞ - GIFT ~Midori
04. [-3] Masaharu Fukuyama - Hatsu koi
05. [++] Minori Chihara - PRECIOUS ONE
06. [==] Keisuke Kuwata - Kimi ni sayonara wo
07. [+4] Arashi - My girl
08. [++] SEEDA - WISDOM feat.ILL−BOSSTINO and EMI MARIA
09. [-7] THE ALFEE - Kono ai wo sasagete
10. [-1] BoA - Mamoritai ~White Wishes

Три первых места!!! Есть с чем поздравить!

@темы: Kanjani8, новости

21:34

~No matter what the ending My life began with You~
Посвящается прошедшему ДР моего любимого человечка...
И нет, это не Мураками Шинго...
Хотя и его я очень очень люблю...
Кстати о Мураками!
С ПРОШЕДШИМ ДОРОГОЙ ХИНА!!!! (это восклицание не имеет отношения к последующему видео... О_о)

Shibutani Subaru
GREEDY
SCP Perfomance 2006.12.17


пер. на английский: secret_base
пер. на русский: Saru
субтитры: Hareru

видео: MU| MF
саб: MU|MF


За окном холодно... так пусть же согревает вас Шибуян... своими горяченными песнопениями...

Вопрос: сказать спасибо?
1. да 
40  (100%)
Всего:   40

@темы: иное, Shibutani Subaru, субтитры

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the Way to Hell
Если вам это не нравится, пожалуйста, просто проигнорируйте эту запись.

Последняя кампания: Верните Учи в Kanjani8


@темы: Uchi Hiroki, инфо, Kanjani8, новости

Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


У вас есть заветная мечта? И вы хотите, чтобы она сбылась? Тогда попытайте счастья в "Викторине"! Обаятельный телеведущий с темным прошлым (Сакурай Шо) с радостью поможет вам ответить на вопросы и получить шанс исполнить свою мечту, а режиссер программы (Йокояма Ю) приложит все усилия, чтобы вы дошли до финала. Однако подумайте хорошенько, готовы ли вы рискнуть репутацией и положением в обществе. Ведь о вас на этом шоу знают всё.

Дорама выкладывается на d-addicts.

Русские субтитры:

*подходят к обеим raw-версиям: 1280х720 и 704х396
Для корректного отображения комментариев советуем не использовать KMPlayer. Сами субтитры в нем идут нормально.

1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия
8 серия
9 серия
10 серия

*маленькая плюшка по поводу Хонмы


Перевод: Пряник.
Тайминг, бета: ronny:heart:

Спасибо Teruhime и Орленок Эд за помощь с японским.:dance2:

Отдельное спасибо SBK Fansubs и JE Mix Fansubs за любезно предоставленный перевод с японского на английский.

Просьба не выкладывать субтитры на другие ресурсы, особенно на торренты.

@темы: dorama, субтитры, Yokoyama Yu, Kanjani8


creditos: suoncom and tim


[HQ] 2010.01.06 JANIBEN
20: 58 min
347 mb
1024X576
MU// MF: 001 002

creditos: eitosub, niholic&newsmile

@темы: Potato, Duet, Wink Up, передачи, журналы


Only★Star 2009.12.28, T.V. Guide 2010.01.15, Pia



Fan cam "413 man" MF

@темы: fancam, scans, Kanjani8

関西の耳ちゃん

[Kanpani] 2009-12-24
1280 x 720
249.205 KB



MU

(с) : Спасибо zaziemuto (livejournal)

@темы: Tadayoshi Okura, Kanpani, Shibutani Subaru, передачи, Nishikido Ryo, Yasuda Shota, Yokoyama Yu, Murakami Shingo, Kanjani8, Maruyama Ryuhei

13:03

Сканы с GIFT'а:
Белый: MU и MF


Красный: MU


Зелёный MU


читать дальше

@темы: журналы, Kanjani8

-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
Новый альбом KinkiKids J занял первую строчку недельного Орикон-чарта с результатом 170 тысяч проданных копий! :ura::ura:

Oricon Albums Weekly Ranking (12.21.2009)

1. KinKi Kids - J album = 170183
2. EXILE - Aisubeki Mirai E = 166842
3. UVERworld - Neo SOUND BEST = 108239
4. GReeeeN - Imamade no A Men, B Men Desuto!? = 47775
5. Lil'B - One = 22203
6. V.A. - This Is For You -the Yellow Monkey Tribute Album = 21220
7. Susan Boyle - I Dreamed a Dream = 19812
8. Mai Satoda With Gouda Kazoku - Mai Satoda With Gouda Kazoku = 18126
9. Arashi - All the BEST! 1999-2009 = 15600
10. Michael Jackson - This Is It = 14348

кредит: asianfanatics

@темы: KinKi Kids, инфо, новости

-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
На случай, если еще кто-то не в курсе :)

Как было объявлено ранее, у Kanjani8 будет свой новогодний Countdown в этом году. Обычно они участвовали в концерте Johnny's Jimusho в Tokyo Dome, но в этом году они впервые будут проводить свой концерт.

Kanjani8 дадут три концерта в Osaka Dome, 30 и 31 декабря и 1 января. Ожидается, что на концерты придут 135 тысяч фанатов. Kanjani8 - это вторая группа JE, которая проводит новогодний концерт в Osaka Dome, после KinKiKids, которые выступали там в прошлом году.

Так же объявлено, что Эйто выпустят три сингла.
Первый "GIFT ~Shiro~" выйдет 23 декабря, следующий "GIFT ~Aka~" в канун Рождества и третий "GIFT ~Midori~" в Рождество.
Каждый будет стоит 888 йен и включит в себя по две или три песни. Всего будет семь песен.

Взято с asianfanatics.net

upd

Не знаю, как такое вообще было возможно за месяц до релиза, но все семь песен уже можно скачать тут!!!!!!

upd
Треклист рождественских синглов:
GIFT - Shiro - [Limited Release]
1. Fuyu Koi
2. Kimi no Uta wo Utau

GIFT - Aka - [Limited Release]
1. I wish
2. Minus 100-do no Koi

GIFT - Midori - [Limited Release]

1. Yuki wo Kudasai
2. One day in winter
3. Snow White

@темы: инфо, Kanjani8, новости

-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
Kanjani8 выступят на Best Artist 15 декабря на канале NTV.
Время трансляции 19.00 - 22.48, время японское.


кредит: community.livejournal.com/kanjani8/2544815.html

@темы: инфо, передачи, Kanjani8, новости

-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
На свой страх и риск публикую интервью Йоко. Тапки по переводу принимаются умылом, буду исправлять :)

Бессмертие

Недавно я подумал о том, что если бы "сейчас" длилось вечно, это было бы здорово.
Сейчас я действительно счастлив.
Быть здоровым, окруженным фанатами, зарабатывать себе на жизнь, иметь возможность защитить мою семью, веселиться с друзьями... это жизнь без трудностей, которой я сейчас живу, я думаю, это самое счастливое время в моей жизни.
Но, такая вещь, как бессмертие, не на первом месте, верно? Вот почему мы все его ищем.
Я хочу, чтобы это счастье длилось вечно. Но это невозможно никаким способом, поэтому я собираюсь усердно работать. Вот что я об этом думаю.
Когда я был моложе, я не задумывался об этом. Даже когда мы дебютировали, я не мог представить, что буду думать так, как сейчас. Тогда было много забот, и я не говорил ничего, кроме глупостей, не правда ли? Вот почему сейчас я хочу быть благодарным.

Я думаю, мой характер навсегда останется таким, как сейчас.

Меня действительно сложно ввести в заблуждение. Я очень осмотрителен. Это не менялось со времен моего детства. И я никогда не смогу есть огурцы!! (смеется) У меня в бенто их нет, но если попадется хотя бы маленький огурец, я очень разозлюсь (смеется). В любом случае я никогда не ем огурцы!

О настоящем

Я очень увлекся дартсом!
В дартс-баре, когда мы выпиваем с друзьями, мы обычно наслаждаемся всеми играми, которые там есть. Собираться шумной компанией с друзьями - это на самом деле весело!



кредит: community.livejournal.com/yokodiary/57326.html?...

@темы: Myojo, Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8