-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
Хорошая новость для фанатов Йокоямы Ю :rotate:

Йоко снимается в дораме "Koi shite Akuma" (с Накаямой Юмой в главной роли) в эпизоде, который будет показан 25 августа, в роли вампира :vamp:

Официальный сайт дорамы ktv.jp/vampire_love/index.html

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Взято с community.livejournal.com/kanjani8/

upd

За иллюстрации благодарим  pinky roketto :)

@темы: Yokoyama Yu, Kanjani8, новости

Sankyoudai - подгруппа Канжани8, в которую входят Ю (Йоко), Чипа (Ясуда) и Бару (Субару).

Перевод с японского - shika_to_yuri
Перевод с английского - Kuro Saru
Субтитры - Hareru.

Видео
Субтитры



@темы: субтитры, Kanjani8

Sankyoudai - подгруппа Канжани8, в которую входят Ю (Йоко), Чипа (Ясуда) и Бару (Субару).
Видео с концерта EXCITE!!

Перевод с японского - Mirasaki_Five@lj
Перевод с английского - Kuro Saru
Субтитры - Hareru.

Видео
Субтитры



@темы: субтитры, Kanjani8

~No matter what the ending My life began with You~
Yokoyama Yuu no nikki Vol.1

Йоко начал вести этот блог в связи со съемками Квиз Шоу. Квиз Шоу закончилась, а блог Йоко все еще ведет, в связи с большим количеством желающих этот блог читать...Х) Исправно пишет в нем каждый день... Надеюсь еще долго будет писать... *_*
пер. на англ. skycouldfall



Vol. 109 -111
Vol. 106-108
2009.07.31 Vol. 105
Vol. 101-104

 

@темы: иное, Yokoyama Yu, j-web

-Кажеться,я влюбился! - Когда кажетЬся,нужно бить себя по голове учебником русского языка! (с) miss Sunflower-Medovaya
Oricon Singles Weekly Ranking (8.10.2009)

1. Koichi Domoto (KinKi Kids) - Ayakashi = 151093

2. Yuzu - Ichigo = 46968
3. AAA/Saihuun - Break Down / Break Your Name / Summer Revolution = 43546
4. Acid Black Cherry - Yasashii Uso = 40030
5. EXILE - The Hurricane ~Fireworks~ = 39549
6. Hetalia Character CD vol. 4 = 31617
7. Aqua Timez - Plumeria ~Hana Uta~ = 22413
8. Tsuyoshi Nagabuchi - Semi = 17391
9. Friends & Hexagon All Stars – Naitemo Iidesuka = 15706
10. Mano Erina - Sekai Wa Summer Party = 14111

-------------------------------------------------------------------------------
Взято с jpopasia.com

@темы: KinKi Kids, инфо, Domoto Koichi, новости

04:21

~No matter what the ending My life began with You~
перевод на английский say_it_again
перевод на русский  Kuro Saru
редактура  Рене


Potato - Aiba x Yoko май 1999

Как и ожидалось,
"Мы - знаменитое комбо"
.


Айба Масаки х Йокояма Юу

Истории о работе, истории, которые вы найдете только здесь, приправленные острыми замечаниями...
Aiba-kun и Yokoyama-kun идеально подходят друг другу и всегда находят общий язык.
Без лишней суматохи, давайте присоединимся к оживленному разговору этого известного комбо.



читать дальше

@темы: Potato, Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

~No matter what the ending My life began with You~
Йоко начал вести этот блог в связи со съемками Квиз Шоу. Квиз Шоу закончилась, а блог Йоко все еще ведет, в связи с большим количеством желающих этот блог читать...Х) Исправно пишет в нем каждый день... Надеюсь еще долго будет писать... *_*



пер. на англ. Skycouldfall


Yokoyama Yuu no Nikki 2009.07.26 Vol. 100 new
Yokoyama Yuu no Nikki 2009.07.25 Vol. 99
читать дальше

 

@темы: Yokoyama Yu, Kanjani8, j-web

04:00

~No matter what the ending My life began with You~
Перевод на англ. say_it_again
Перевод на русский  Kuro Saru
Редактура  Рене


Only Star - 06/01/2009

Сакурай Шо и Йокояма Юю

"Канжани 8 - очень шумная группа *смеется*. От них вокруг словно становится светлее. (Сакурай)
"Я по-настоящему люблю атмосферу Араши. Я думаю это здорово, что у них такая атмосфера". (Йокояма)


читать дальше

@темы: Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
перевод на английский: skyshingo
перевод на русский: Inis

Битва

Хина: Итак! Сегодня это «Битва». В чем ты меня превосходишь?
Учи: Хм… Я моложе.
Хина:… Ладно, возразить нечего. (смеется). Но, если сравнить, когда мне было 16, я точно был симпатичнее Учи!
Учи: Не будь таким самоуверенным! (смеется)
Хина: Эй! Я был очень симпатичным, когда мне было 16. Тебе больше подходит «классный», верно?
Учи: Ааа! Точно! Точно!
Хина: …Никогда не думал вести себя поскромнее? (смеется)
читать дальше

@темы: Uchi Hiroki, Wink Up, Murakami Shingo, Kanjani8

Sanity, oh, sanity, where art thou?
Donnamonya
2009.06.15
(радио-передача, которую ведут КинКи, либо оба, либо по отдельности)

скрипт предоставлен のりこ
перевод с японского: Орленок Эд


Коичи: здравствуйте, с вами Домото.
Цуёши: здравствуйте, с вами Домото Цуёши. На этой неделе мы снова вдвоем, и сначала поговорим о самых дорогих вещах в мире. В Женеве в прошлом месяце прошел аукцион, на котором был продан голубой бриллиант, чистейший, 7,03 карата, за 10,5 млн швейцарских франков. Это примерно 9 млн йен. Это рекордная цена за 1 карат. Попадание идеального голубого бриллианта на продажу - чрезвычайная редкость, поэтому этот аукцион стал событием. Камень вставлен в платиновое кольцо. Человек, который его выиграл, участвовал в аукционе анонимно, по телефону, и теперь имеет право назвать бриллиант.
Коичи: надо же... зачем он его купил, интересно... наверное, мечтал, да?
Цуёши: наверняка давно мечтал.
Коичи: 9 миллионов...
Цуёши: да... лучше бы участок земли.
Коичи: ага.
Цуёши: ага... ну, что ж поделаешь.
Коичи: вот есть же богатые люди.
продолжение темы богачей, внезапные покупки и супер братья марио

@темы: KinKi Kids, радио-программы, Domoto Tsuyoshi, Domoto Koichi

23:47 

Доступ к записи ограничен

~No matter what the ending My life began with You~
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
перевод на английский: renchan5
перевод на русский:  Inis

88 вопросов (Ясуда Шота). Potato, 07.2006



1. Как у тебя дела?
Отлично.

2. Что с утра ел?
Удон.

3. Сколько раз в день ты ешь?
3 раза.

4. Какие онириги тебя нравятся?
Якионигири.

5. Что ты предпочитаешь суши или якинику?
И то, и другое. Если суши, то с яйцом. Если якинику, то мне нравятся мино.

6. Тебе больше нравится кофе или чай (английский)?
Чай. Обычный, без сливок и сахара.

7. Что ты чаще всего заказываешь в кафе?
Не хожу.

8. Сколько времени в среднем ты спишь?
В последнее время я сплю мало.

8-88

@темы: Potato, Yasuda Shota, журналы, Kanjani8

jana_nox // "Something you should know, Potter," Draco said. "I wasn't teasing you. I really do think you're mentally unbalanced."© Maya
Приглашаются авторы фиков, переводчики, художники и авторы коллажей, которым не чужды фантазии о наших мальчиках, тем или иным образом попавших в альтернативную вселенную.

Фест охватывает все группы, которые принадлежат Johnny`s.

Сроки проведения:
- для авторов фиков и переводчиков: 29 июня – 10 сентября (окончание феста будет зависеть от количества участников).
- для авторов коллажей и художников: 29 июня – 07 августа.



Develop alternative vices!
Перевод с японского:  stasya

Йокояма Ю



"С самого начала года разговор о счатливых и несчастливых вещах"

Если говорить о счастливых вещах, то третьего января у меня был выходной. Я погулял с младшим братом, встретился с одноклассниками, с которыми мы поели набэ, в целом отдохнул. А насчет несчастливых вещей... пока ничего нет. Сегодня, когда мы решали кто должен первым идти и давать вот это интревью, мы играли в камень-ножницы-бумагу с Рё и я проиграл... можно ли это считать несчастьем? (смеется) Я почему-то очень плохо играю именно в камень-ножницы-бумагу. Интересно, почему...

читать дальше

@темы: Wink Up, Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

Develop alternative vices!
 Inis, это тот скан, где он в костюме собаки. Напиши что за журнал )))

Перевод с японского:  stasya



Йокояма Ю

1. Мы знаем, что Йокояме Ю нравятся животные. Какое из них вам нравится больше всего?
Это собака, собака! Честно говоря, то, что меня сегодня заставили одеть костюм собаки, хотя я и немного стесняюсь, но я очень рад. (смеется) Для обычной работы такой костюм не оденешь. Собачки такие забавные. Если я женюсь, то я буду больше хотеть собаку, чем ребенка... эээ, я думаю, что если я на самом деле женюсь, то возможно, изменю свою позицию по этому вопросу, но пока все именно так(смеется). Я стану хорошим хозяином для собаки. Какой породы? Ммм, хотя я изначально люблю всех собак, но если выбирать, тогда мини таксу или золотого ретривера.

читать дальше

@темы: Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

02:04

Duet 04/09

Develop alternative vices!
Перевод с японского:  stasya

Йокояма Ю



Вопрос №1: Сегодня с утра после того, как вы проснулись, что вы сделали в первую очередь?
- Хотя я и проснулся за два часа до намеченного времени, я немного повалялся в кровати. Потом залез в ванну и потом в 12 часов вышел из дома.

Вопрос№2: Расскажите о том, что сегодня лежит в вашей сумке!
Я ее сегодня не взял. Она бы мне мешала. Кошелек, ключи и сотовый - все в кармане. Так как я сейчас снимаюсь в дораме, то прихожу вот так и со сценарием в руке.

читать дальше

@темы: Duet, Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

Develop alternative vices!
Перевод с японского:  stasya

Йокояма Ю

№90 "Суровый мужчина"

На этот День Рождения я почувствовал себя звездой шоу-бизнеса (смеется)

С тех пор как мне исполнилось 28 ничего не изменилось, честно. Даже несмотря на то, что в прошлом году, когда мне исполнилось 27, я подумал "аааа, я стал взрослым", на этот раз ничего... может когда мне станет 29 будет по-другому.

прочитать до конца

@темы: иное, Yokoyama Yu, журналы, Kanjani8

Вся страна — пять человек да белый мишка.
Отрывок из Shounen Club от 13.02.2005

В гостях у Каме группа Sankyodai, известная своими хитами Onigishi, Mikan и Purin.

Трем звездным братьям придется ответить на ряд провокационных вопросов. Чтобы сохранить инкогнито говорящих, им наденут маски на глаза и изменят голоса. Какие же подробности из их жизни станут нам известны?

Видео: MU
Сабы: MF
Тайминг: mari-ko
Перевод: pinky roketto

Спасибо за ансаб: Hesitate Fansubs

@темы: субтитры, передачи, Kanjani8

Develop alternative vices!
Перевод с японского:  stasya
Домото Цуеши
Тема июньского интервью "Что вы думаете насчет Японии". За 30 лет жизни в Японии, что вы чувствуете по отношению к стране?

Я очень люблю Японию и считаю, что это отличная страна. Но в последнее время влияние Запада стало настолько сильным, что к сожалению складывается впечатление, будто истинно японские ценности [достоинства] исчезают. Будет ли новое поколение японцев, рожденных сейчас, жить и чувствовать что такое, например, "Япония" или "японский"? Когда я думаю об этом, то прихожу к выводу, что нет, вряд ли. Я не знаю как именно преподносят в школе то, что такое ва [Япония], но судя по культуре еды и моде, я чувствую, что "японских" вещей становится все меньше и меньше. В прошлом мы тянулись к Западу, но я так понимаю, что даже теперь мы перенимаем многие вещи. Важно понимать от чего мы отталкиваемся. Мне кажется, что сейчас, в 21-м веке, самое время подумать о том, что такое по-настоящему "Япония" и "японские вещи". Так же, японцы, возгордитесь и скажите "у нас же такая потрясающая страна!". Мне кажется, что к такой Японии будут тянуться и иностранцы!

прочитать

@темы: KinKi Kids, Wink Up, Domoto Tsuyoshi, журналы

Sanity, oh, sanity, where art thou?
Интервью, в котором Коичи называл свои ассоциации к определенным словам. На удивление, ни одного упоминания F1 ))
Перевод с японского: Орленок Эд



Поехать за границу?
В личное время я, кроме Бельгии, никуда и не ездил... По работе чаще всего езжу на Гавайи, поэтому, наверное, назову их. Уже больше 10 раз точно ездил.

Покупки в продуктовом?
Вода. Вернее, на обратном пути я часто прошу менеджера купить мне, а сам жду в машине. Я же принц (смеется). Кстати, я всегда покупаю 2 упаковки воды.

Еда в Осаке?
Такояки. Почему? Да просто вот подумалось.

читать дальше

@темы: KinKi Kids, Duet, Domoto Koichi, журналы